(C) Thanh Nien |
ミスターインターナショナル2017の決勝が13日、タイ・バンコクで開催され、ベトナム代表のグエン・ティエン・ダットさんが民族衣装審査、スーツ審査、水着審査を経てトップ6に入賞した。トップ6にはこのほか、タイ、レバノン、イタリア、オランダ、日本の代表が選出された。
今大会が第11回目となるミスターインターナショナル2017に輝いたのは、レバノン代表のポール・イスカンダル(Paul Iskandar)さん(24歳)。ポールさんはジムのインストラクターで、ミスター・レバノンの準ミスター3位として今大会に出場していた。
準ミスター1位と2位には日本代表の山岸将也さんとイタリア代表のヴィニシオ・モジュロ(Vinicio Modolo)さんがそれぞれ選ばれた。
トップ6入賞という好成績を収めたダットさんだが、インターネット上では通訳者の誤訳により不本意な結果に終わったとする意見が相次いでいる。
ダットさんは当初からファイナリストに残ったらベトナム語で質問に回答すると宣言していた。しかし、この先10年におけるベトナムの発展について意見を求められたのを、通訳者は「10年」が聞き取れなかったのか「来年」と誤訳しダットさんに伝えただけでなく、ダットさんの意見を「ベトナムは門戸を広く開けており、世界各国の人々にベトナムへ来てもらいたい」と本意とは程遠い内容に訳したとされている。