みなさまご機嫌いかがでしょうか?
オシャレデブの嫁です。
今回はベトナムの罠にはまった話です。
魔法のカード(罠)
先日、家を掃除していると 魔法のカード を発見!
誕生日に大手スーパーのコープマートから郵送されてきた割引券。
これと一緒に金券も入ってて、金券は即日使ったけど、この割引券は使ってへんかったんや・・・。
へっ? 15%割引っ?? ほな、行くしかないなっ!
しっかりと魔法のカードを握りしめてcoop-martへ。
大きなカートを押して涎をたらしながら物色。
あれもほしい!
これもほしい!
もっとほしいいいいいい!
とにかく生もの以外ならいくらあっても助かるし、家まで配達してもらえるから大助かり。
洗剤もまだまだあるけど、 10kg 買っちゃえ!
トイレットペーパーも 30巻 。
あと、ビールも 2ケース ! コーヒー豆も3袋 etc。
あ、せっかくやからベトナム人の友人の分もビールいるかな?聞いてみたろ、とメールしたところ、 「使えないよ」 、との返答。
へ?何が使えないの??
う~ん、難しい単語が入ってて解読不可能。
まあ友人の勘違いやろ。
だって 「15%」 って書いてあるも~ん♪
えーーい、レジへ突入じゃー!
これを見よ!!と割引券を堂々と提示。
レジのおばちゃん「はい、これお会計やで。全額や」
私「あれ? 割引は?」
レジ「あとでサービスカウンター行ってや」
なるほど、後で返金してくれるのねー。お金かな?割引券かな?
まっ、どっちでもいいけどさっ♪
お会計を済まして、スキップでサービスカウンターへ。
割引券とレシートを提示。
カウンター「はいよ、 15万ドン! 」
私「えっ、ちゃうで。300万ドン買ったから15%で45万ドンやで」
カウンター「45万ドン? はあ? ここ見てみ、 100万ドン以内を15%割引やから、500万ドン買っても割引は15万ドンや 」
私「・・・orz」
みなさん、カードとかに書いてあるベトナム語は、ちゃんと誰かに翻訳してもらって内容を確かめてから正しく使いましょう・・・
チョイオーーーイ!!!