ベトナムで大ベストセラーになっている『ダン・トゥイー・チャムの日記(仮訳)』が、日本で翻訳出版される見込みだ。現在、日本側の翻訳家が著者の遺族に翻訳出版への同意を求めており、話がまとまれば、暁印書館から来年出版されることになりそうだ。
同書はベトナム戦争に軍医として従軍し、1970年に戦死した女性の日記。日記は米側に渡り保管されていたが、30数年振りに遺族の元に返され、今年出版された。
この記事の関連ニュース
戦死したベトナム人兵士の日記、米退役軍人が遺族に返還 (12/10/14)
新着ニュース一覧
フエ前国会議長に警告処分、病床のトゥオン元国家主席は処分先送り (15:50)
エノテカ、ホーチミン高島屋にワインショップをプレオープン (15:25)
ベトナム現地の保険をお探しなら (PR)
住商アグロ、地場農業資材販売会社に出資 (15:11)
ハノイの街角、アヒルを連れて散歩する名物男性 (17日)
働きがいのある在ベトナム企業ベスト100、ユニリーバが1位に (14:19)
カマウ省:戦勝遺跡地区を建設、ベトナム戦争の戦闘で勝利の地 (13:07)
ホーチミン:12月運行開始のメトロ1号線、運賃決定 (6:46)
チン首相、ドミニカ共和国大統領と会談 FTA交渉を提案 (5:45)
自宅でヒキガエル肉を調理、児童1人死亡・1人重篤 (4:20)
教員の4割超が給与と保護者のプレッシャーに悩み (4:14)
エクセル・クリエイツ、ハノイに駐在員事務所を開設 (3:46)
|