ベトナム語入力方法(2)~3つの入力形式~

2015/04/10 JST配信

前回の「 ベトナム語入力方法(1) 」では、ベトナムで最も利用されているベトナム語入力ソフト「UniKey」のダウンロード方法を説明しました。今回は、UniKeyを使ってできる主要な3つの入力形式について、紹介したいと思います。自分が最も使いやすいと思う入力形式を試してみてください。

ベトナム語には、ă â đ ê ô ơ ưといった通常のアルファベットにはない文字があるほか、何も記号のつかない平音とà á ỏ õ ọの6つの声調があります。そのため、ベトナム語を入力する際には、通常のアルファベットにこれらの記号を付加する必要があります。

入力形式を選ぶ

まず、UniKeyのダイヤログを表示させます。起動時にダイヤログが起動しない設定になっている場合は、タスクバーに表示されるUniKeyのアイコンをクリックするとダイヤログが出てきます。

ダイヤログの中の「kiểu gõ(入力形式)」の▼をクリックすると、下のように入力形式の一覧が表示されますので、使用したい形式を選択。「Đóng(閉じる)」をクリックしてダイヤログを閉じると、その形式で使えるようになります。

このうち、ベトナムで最も使われているTelexと、VNI、Microsoftの入力形式について説明したいと思います。

大文字にする方法は、いずれの形式でも通常のアルファベット入力と同じです。

Telexの入力方法

Telexは、アルファベットのキーを2つ組み合わせることでベトナム語のアルファベット表示に変更する入力方式です。方法は以下の通りです。

|=. ベトナム文字表示|=. 入力キー|_=. 記号の名前|

|=. â|=. aa|=. dấu mũ|

|=. ê|=. ee|=. dấu mũ |

|=. ô|=. oo|=. dấu mũ |

|=. đ|=. dd||

|=. ă|=. aw|=. dấu trăng|

|=. ơ|=. ow または [|=. dấu móc|

|=. ư|=. w  またはuw または ]|=. dấu móc|

|=. á|=. as|=. dấu sắc|

|=. à|=. af|=. dấu huyền|

|=. ả|=. ar|=. dấu hỏi|

|=. ã|=. ax|=. dấu ngã|

|=. ạ|=. aj|=. dấu nặng|

ベトナム語モードで英単語などを入力したい場合、記号に変換されてしまうアルファベットを2回続けて入力すれば、記号と認識されなくなります。

例) 「March」をベトナム語モードで入力すると「Mảch」になってしまうため、「r」を「rr」にして「Marrch」と入力すると、「March」と表示されます。

ダイヤログの中の設定で「Cho phép gõ tự do(フリー入力を許可)」をチェックしておくと、例えば「dấu」という言葉を入力したい場合に「daasu」だけでなく「dauas」や「dausa」などでも「dấu」に変換されます。 また、二重母音の場合、適切なアルファベットの上に声調記号が付されます。例)「Luật」を「lujaat」と入力しても、自動的に「â」の下に声調記号が移動します。

AppleのMacを使用している場合は、ベトナム語キーボードを追加するとTelex方式でベトナム語入力ができるようになります。

VNIの入力方法

VNIは、ベトナム語の記号を付すときに数字や記号を使用する方法です。アルファベットキーのみ使用している限り、ベトナム語の記号が付されないため、ベトナム語と日本語や英語の混じった文章を打つ場合、この入力方法が最も便利かもしれません。

|=. 数字|=. 記号の名前|=. ベトナム文字表示|=. 入力キー|

|=. 1|=. dấu sắc|=. á|=. a1|

|=. 2|=. dấu huyền|=. à|=. a2|

|=. 3|=. dấu hỏi|=. ả|=. a3|

|=. 4|=. dấu ngã|=. ã|=. a4|

|=. 5|=. dấu nặng|=. ạ|=. a5|

|=. 6|=. dấu mũ|=. â, ê, ô|=. a6, e6, o6|

|=. 7|=. dấu móc|=. ơ, ư|=. o7, u7|

|=. 8|=. dấu trăng|=. ă|=. a8|

|=. 9||=. đ|=. d9|

|=. 0|3. 直近に付した声調記号を消します|

Microsoftの入力方法

これは、WindowsでIME(言語バー)をVNに設定した場合と同じ入力方式です。ベトナム語の記号がついたアルファベットはすべて数字のキーで入力しなければならないため、若干使いにくいですが、キーを押す回数が減るので、慣れれば入力が早くなります。

この方法を知っておくと、UniKeyのインストールされていないパソコンでもIMEをVNに変更することでベトナム語入力ができるようになります。

|=. 入力キー |=. ベトナム文字表示|_=. 入力例|

|=. 1|=. ă||

|=. 2|=. â||

|=. 3|=. ê||

|=. 4|=. ô||

|=. 5|=. dấu huyền |=. a5 → à|

|=. 6|=. dấu hỏi|=. a6 →ả|

|=. 7|=. dấu ngã|=. a7 → ã|

|=. 8|=. dấu sắc|=. a8 → á|

|=. 9|=. dấu nặng|=. a9 → ạ|

|=. 0|=. đ||

|=. [|=. ư||

|=. ]|=. ơ||

注意点:パスワード設定、入力時には必ずベトナム語をOFF!

パスワードを設定したり入力したりする際に、UniKeyがベトナム語モードになっていると、入力したアルファベットが記号に変換されてしまい、正しく認識されません。OFFにするのを忘れないようにしましょう!

<関連記事>

ベトナム語入力方法(1)~UniKeyをダウンロード~