[社会]
ハノイのフォー24で不正表示?南北の語彙表現の地域差が誤解のもとか
2012/07/24 13:50 JST更新
(C)Dien dan doanh nghiep、豚の皮か牛のひづめか? |
ハノイ市カウザイ区にあるフォーのチェーン店「フォー24」で、メニューの品名と異なる食材を出しているのではないか、との疑惑が持ち上がっている。一方、店側は誤解だと説明している。19日付ジエンダンゾアンギエップが報じた。
同区在住のロンさんは今月13日、麺に半生の牛肉の腱をのせた「フォータイガン」を注文し、腱を口にした。ところが、舌に違和感を感じたため口から出してよく見ると、全体にうっすらと毛が生えていた。ロンさんは豚の皮を化学処理したものではないかと疑い、店員を呼んで説明を求めたが、失礼な態度で応じられたという。ロンさんは写真を撮って帰り、ネット上にアップした。
フォー24北部管理課のグエン・バー・ラム課長によると、これは豚の皮ではなく牛のひづめだという。「南部で"ガンボー"と言えば牛の腱とひづめが含まれると理解されているが、北部では腱のみのことと思われている。そのために誤解が生じた」と説明した。
ラム課長は、店員の態度と調理法に問題があったことを認め謝罪したが、食材に偽りはなかったと主張している。
[Dien dan doanh nghiep,19/07/2012 - 11:40,O ]
© Viet-jo.com 2002-2024 All Rights Reserved.
このサイトにおける情報やその他のデータは、あくまでも利用者の私的利用のみのために提供されているものであって、取引など商用目的のために提供されているものではありません。弊サイトは、こうした情報やデータの誤謬や遅延、或いは、こうした情報やデータに依拠してなされた如何なる行為についても、何らの責任も負うものではありません。