ウォレルさんは普段から大手新聞社などのニュースをチェックしており、ベトナム事情にも詳しい。ウォレルさんはそんな自身の強みを活かし、去年からグーグル翻訳やその他の翻訳ツールを使いながら、新型コロナに関する現地情報を中心に、大量の記事をベトナム語から英語に翻訳している。
(C) Zing |
翻訳した記事は、自身のフェイスブックページ「Vietnam’s National Covid-19/SARS CoV-2 News In English」に投稿。現地ニュースを英語に翻訳するだけでなく、外国人コミュニティによる献血キャンペーンや、新型コロナと最前線で戦う医療従事者に感謝と励ましのメッセージを送るキャンペーン「ありがとうベトナム。頑張れ!ベトナム(Vietnam We Thank You - Viet Nam Co Len)」を展開して、ネット上で大きな反響を呼んだ。
こうした地道な努力と貢献が評価され、ウォレルさんは昨年、ベトナム共産党傘下の中央宣伝教育委員会から「2020年度 全国対外情報賞」の最優秀賞を授与された。
ウォレルさん一家が住むホーチミン市は現在、新型コロナの国内第4波が急拡大しており深刻な影響が出ているが、「ベトナムは必ずや今回の流行を制御してくれるはずだ」と語り、厳格な感染対策を敷く政府に信頼を寄せ、前向きな姿勢を示した。