ベトナムニュース総合情報サイトVIETJO [ベトジョー]
 ようこそ ゲスト様 

キッチン用具のベトナム語59~南北で呼び名が違う!?~

2016/10/27 JST配信

「キッチン付きの家に住んだからには自炊しよう!」と思い、台所用品をそろえようとスーパーにでかけたものの、目当てのものがどこにあるのかわからない。お店の人に聞こうにも、「おろし金」って何て言えばいいの!?なんてことないでしょうか。そこで、キッチン用具のベトナム語を集めてみました。

キッチン用具のベトナム単語一覧

各用具はいろいろな呼び方がありますが、代表的な言い方のみ表記してあります。「フライ返し」や「トング」、「ランチョンマット」など比較的新しい用具は、ベトナム人でも名称が出てこなかったりします。

また、地方によって呼び名が違うものがたくさんありますので、注意が必要です。主に北部で使われている呼び名と読み方には「(北)」、中部及び南部のものには「(南)」を付しました。

|=. 日本語|=. ベトナム語|_=. 発音|

|3. *<調理用具>*|

|まな板|thớt|トット|

|包丁|dao|ザオ(北)、ヤオ(南)|

|中華包丁|dao phay|ザオファイ(北)、ヤオファイ(南)|

|お玉|môi múc canh (北)
muỗng múc canh (南)|モイムッカイン(北)
ムオンムッカン(南)|

|しゃもじ|môi múc cơm (北)
muỗng múc cơm, vá múc cơm (南)|モイムッコム(北)
ムオンムッコム、ヴァームッコム(南)|

|菜箸|đũa cả|ドゥアカー|

|フライ返し|xẻng nấu ăn|セーンナウアン|

|へら|dụng cụ trộn bột|ズンクチョンボッ(北)
ユンクチョンボッ(南)|

|泡だて器|cây đánh trứng|カイダンチュン|

|トング|cây gắp đồ|カイファップドー|

|マッシャー|dụng cụ nghiền|ズンクギエン(北)、ユンクギエン(南)|

|肉たたき|búa dần thịt|ブアザンティット(北)
ブアヤンティット(南)|

|すくい網|cái vợt|カイヴォット|

|皮むき器|dụng cụ gọt vỏ|ズンクゴットヴォー(北)
ユンクゴットヴォー(南)|

|おろし金|bàn mài|バンマイ|

|麺棒|cây cán bột|カイカンボット|

|ボール|tô trộn bột|トーチョンボット|

|バット(ステンレス)|khay inox|カイイノッ|

|ざる|rổ|ゾー(北)、ロー(南)|

|鍋|nồi / xoong|ノイ / ソーン|

|圧力鍋|nồi áp suất|ノイアップスアット|

|土鍋|nồi đất|ノイダット|

|フライパン|chảo|チャオ|

|蒸し器|nồi hấp|ノイハップ|

|焼き網|vỉ nướng|ヴィーヌオン|

|やかん|cái ấm|カイアム|

|ケーキ型|khuôn làm bánh|クオンラムバイン|

|粉ふるい|cái rây bột|カイザイボット(北)、カイライボット(南)|

|鍋つかみ|cái nhấc nồi|カイニャックノイ|

|計量カップ|cốc đo|コックドー|

|計量スプーン(※)|thìa đo (北)
muỗng đo (南) |ティアドー
ムオンドー|

|ピザカッター|dao cắt pizza|ザオカッビザー(北)
ヤオカットビザー(南)|

|3. *<食器>*|

|箸|đũa|ドゥア|

|箸置き|cái gác đũa|カイガックドゥア|

|スプーン|thìa (北)
muỗng (南) |ティア
ムオン|

|フォーク|dĩa (北)
nĩa (南) |ジア
ニア|

|ナイフ|dao|ザオ(北)、ヤオ(南)|

|お皿|đĩa (北)
dĩa (南) |ディア
イア|

|お茶碗|bát (北)
chén (南) |バット
チェン|

|どんぶり|bát ô tô, bát tô (北)
tô (南) |バッオートー、バットー
トー|

|お椀|bát gỗ / chén gỗ|バットゴー / チェンゴー|

|背の高いコップ(グラス)|ly |リー|

|背の低いコップ(グラス)|cốc (北)
tách, chén (南) |コック
タック、チェン|

|ワイングラス|ly uống rượu|リーウオンズオウ(北)
リーウオンルオウ(南)|

|急須|bình trà|ビンチャー|

|湯のみ|cốc uống chè (北)
tách trà (南) |コックウオンチェー
タックチャー|

|お弁当箱|hộp cơm|ホップコム|

|水筒|bình đựng nước|ビンドゥンヌオック|

|3. *<その他>*|

|ナプキン|khăn ăn|カンアン|

|台ぶきん|khăn trải bàn|カンチャイバン|

|食器用ふきん|khăn lau bát (北)
khăn lau chén (南) |カンラウバット
カンラウチェン|

|はかり|cân|カン|

|鍋敷き|cái lót nồi|カイロットノイ|

|製氷器|khay làm đá|カイラムダー|

|エプロン|tạp dề|タップゼー(北)、タップイェー|

|ランチョンマット|tấm lót bàn ăn|タムロットバンアン|

|コースター|miếng lót ly|ミエンロットリー|

|お盆|khay|カイ|

|キッチンペーパー|khăn giấy lau bếp|カンザイラウベップ(北)
カンヤイラウベップ(南)|

(※)計量スプーンは日本独自のもので、ベトナムでは一般的ではなく、「大さじ」はスープ用スプーン(thìa canh、muỗng canh)、「小さじ」はコーヒースプーン(thìa cà phê、muỗng cà phê)を使用する。

キッチンで使う家電製品については、家電のベトナム単語66 を参考にしてください。

<関連記事>

家電のベトナム単語66~炊飯器って何ていうの?~

南北で意味が違う越単語8~ベトナム人でも通じない?~

関連記事

越日・日越辞書(8万語収録)
為替レート(VND)/金レート
日本円 [1円]:
160.78 - 168.28
米ドル [1USD]:
25,220 - 25,509
ユーロ [1EUR]:
26,222 - 27,342
金1テール(37.5g):
84,700 - 86,700
※為替レートはSHBよりデータを取得しています。
※金レートはSJCよりデータを取得しています。単位は1000VND。
2024/11/22 13:00 JST更新
©VIETJO ベトナムニュース 2002-2024 All Rights Reserved